Ako ay tinanggap upang magtrabaho sa China alinsunod sa mga nauugnay na probisyon ng Employment Service Law ng Republika ng China. Alam ko ang mga sumusunod na probisyon at handa akong sumunod sa mga ito

  1. Pagkatapos kong makapasok sa Republika ng Tsina, tatanggapin ko ang pagsasaayos ng employer na pumunta sa ospital na itinalaga ng Ministri ng Kalusugan at Kapakanan ng Republika ng Tsina upang sumailalim sa pagsusuri sa kalusugan sa loob ng 3 araw ng trabaho; Sa loob ng isang araw, tanggapin ang kaayusan ng employer upang pumunta sa itinalagang ospital para sa pagsusuri sa kalusugan. Kung tumanggi akong tanggapin ang pagsusuri sa kalusugan o hindi ako makapasa sa pagsusuri sa kalusugan, babawiin ng pamahalaan ng Republika ng Tsina ang permiso sa pagtatrabaho ayon sa batas, at dapat na agad na umalis ng bansa at pagbawalan na magtrabaho sa teritoryo ng Republika ng Tsina.
  2. Sa panahon ng pagtatrabaho sa Republika ng Tsina, maaari lang akong makisali sa uri ng trabahong inaprubahan ng Ministry of Labor para sa employer na nakatala sa kontrata sa paggawa. Iligal na magtrabaho para sa ibang mga employer nang walang pahintulot o gumawa ng trabaho maliban sa mga naaprubahan. Babawiin ng pamahalaan ng Republika ng Tsina ang permit sa pagtatrabaho, at dapat na agad na umalis ng bansa at hindi na magtrabaho sa teritoryo ng Republika ng Tsina .
  3. Sa panahon ng pagtatrabaho sa Republika ng Tsina, hindi ako aalis sa trabaho nang 3 magkakasunod na araw at mawawalan ng pakikipag-ugnayan sa aking employer. Kung may anumang paglabag sa probisyong ito, ang pamahalaan ng Republika ng Tsina ay magpapawalang-bisa sa permiso sa pagtatrabaho, at dapat na agad na umalis ng bansa, at hindi na magtrabaho sa teritoryo ng Republika ng Tsina.
  4. Hindi ako gagawa ng mga ilegal na gawain tulad ng pagnanakaw o pag-aari ng mga bagay o ari-arian sa lugar ng trabaho nang walang pahintulot ng employer, o sadyang sirain ang lahat ng bagay na pagmamay-ari ng employer. Kung mayroon akong nabanggit na pag-uugali, ang pamahalaan ng Republika ng Tsina ay maghahabol ng kriminal na pananagutan at babawiin ang aking permit sa pagtatrabaho. Pagkatapos makumpirma ang hatol at ako ay makapagsilbi sa aking sentensiya, dapat akong utusan na umalis kaagad ng bansa at hindi na magtrabaho sa teritoryo ng Republika ng Tsina.
  5. Sa panahon ng aking trabaho sa Republika ng Tsina, kung mangyari ang isa sa mga sumusunod na sitwasyon, maaaring wakasan ng employer ang kontrata nang walang abiso alinsunod sa Labor Standards Law ng Republika ng China, Civil Code, o kontrata; pagkatapos ng kontrata ay winakasan, ang pamahalaan ng Republika ng Tsina ay magpapawalang-bisa sa permit sa pagtatrabaho at Pangasiwaan alinsunod sa mga nauugnay na probisyon ng Employment Service Law: (1) Mga gawa ng karahasan o malubhang insulto sa employer, pamilya ng employer, ahente ng employer, o iba pang manggagawa na nagtutulungan. (2) Yaong nasentensiyahan ng fixed-term imprisonment o mas mataas na parusa, ngunit hindi nakatanggap ng suspendidong sentensiya o hindi nabigyan ng multa. (3) Paglabag sa kontrata sa paggawa o mga tuntunin sa trabaho, kung malubha ang mga pangyayari. (4) Sinasadyang pagkawala ng makinarya, kasangkapan, hilaw na materyales, produkto, o iba pang bagay na pag-aari ng employer, o sinadyang pagsisiwalat ng mga lihim ng teknikal at negosyo ng employer, na nagdudulot ng pinsala sa employer. (5) Lumiban sa trabaho nang 3 magkakasunod na araw nang walang makatwirang dahilan, o lumiban ng 6 na araw sa loob ng isang buwan.
  6. Kapag ako ay nagtatrabaho sa Republika ng Tsina, kung ang aking tagapag-empleyo ay nasa ilalim ng alinman sa mga sumusunod na sitwasyon, maaari kong wakasan ang kontrata nang walang abiso alinsunod sa Labor Standards Law ng Republika ng Tsina, ang Civil Code, o ang kontrata; pagkatapos winakasan ang kontrata, maaaring aprubahan ng gobyerno ng Republika ng China ang aking pagpapalit ng employer, trabaho o Pangasiwaan alinsunod sa mga nauugnay na probisyon ng Employment Service Law: (1) Ang employer, ang mga miyembro ng pamilya ng employer, o ang ahente ng employer ay gumawa marahas na gawain o gawa ng malubhang insulto sa manggagawa. (2) Ang trabahong itinakda sa kontrata ay malamang na makasama sa kalusugan ng manggagawa, at ang employer ay naabisuhan upang mapabuti ito ngunit walang epekto. (3) Ang tagapag-empleyo, ahente ng employer, o iba pang mga manggagawa ay dumaranas ng isang nakahahawang sakit na ayon sa batas, na maaaring makahawa sa mga manggagawang nagtutulungan at seryosong mapanganib ang kanilang kalusugan. (4) Ang tagapag-empleyo ay hindi nagbabayad ng kabayaran sa trabaho alinsunod sa kontrata sa paggawa, o hindi nagbibigay ng sapat na manggagawa para sa paggawa na binabayaran ng piraso. (5) Nilabag ng employer ang kontrata sa paggawa o mga batas sa paggawa, na maaaring makapinsala sa mga karapatan at interes ng mga manggagawa.
  7. Kung matutuklasan kong iligal na itinalaga ako ng aking tagapag-empleyo upang magtrabaho para sa ibang mga tagapag-empleyo, italaga ako sa trabaho maliban sa naaprubahan, o lumalabag sa aking katawan, suweldo, ari-arian, o iba pang mga karapatan at interes, maaari akong agad na magsampa ng reklamo sa 1955 Labor Consultation at Reklamo Hotline, o makipag-ugnayan sa mga dayuhang mamamayan sa lahat ng dako.Labour Consultation Service Centers (ang mga numero ng telepono ng serbisyo ng bawat consultation center ay nakadetalye sa "Instructions for Foreign Workers Working in Taiwan" na pinagsama-sama at inilathala ng Labor Development Agency ng Ministry of Labor of ang Republika ng Tsina), o mga lokal na ahensya ng pulisya at iba pang mga yunit upang magsampa ng reklamo. (Pagkatapos tanggapin ng mga unit sa itaas ang iyong reklamo, pananatilihin nila itong kumpidensyal at protektahan ang iyong mga karapatan sa trabaho sa Taiwan nang walang anumang pinsala.)